DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...17
Hits 41 – 60 of 340

41
Code-switched English Pronunciation Modeling for Swahili Spoken Term Detection (Pub Version, Open Access)
BASE
Show details
42
Avaliação de nivelamento no programa de português para estrangeiros da UFRGS : uma proposta de novos instrumentos avaliativos de leitura e escrita
BASE
Show details
43
Perceptions of Eighth Grade State Writing Assessment at a Nationally Recognized Middle School
In: Theses, Student Research, and Creative Activity: Department of Teaching, Learning and Teacher Education (2016)
BASE
Show details
44
Statistical Analysis of Text Summarization Evaluation
BASE
Show details
45
Evaluation in artificial intelligence: From task-oriented to ability-oriented measurement
José Hernández-Orallo. - : Springer Verlag (Germany), 2016
BASE
Show details
46
A Methodology for Multilingual Automatic Item Generation
Gierl, Mark J.; Lai, Hollis. - : ADMEE-Canada - Université Laval, 2015. : Érudit, 2015
Abstract: Testing agencies require large numbers of high-quality items that are produced in a cost-effective and timely manner. Increasingly, these agencies also require items in different languages. In this paper we present a methodology for multilingual automatic item generation (AIG). AIG is the process of using item models to generate test items with the aid of computer technology. We describe a three-step AIG approach where, first, test development specialists identify the content that will be used for item generation. Next, the specialists create item models to specify the content in the assessment task that must be manipulated to produce new items. Finally, elements in the item model are manipulated with computer algorithms to produce new items. Language is added in the item model step to permit multilingual AIG. We illustrate our method by generating 360 English and 360 French medical education items. The importance of item banking in multilingual test development is also discussed. ; Les agences d’évaluation ont besoin d’un grand nombre d’items de première qualité produits de façon rapide et économique, et de plus en plus souvent dans différentes langues. Dans cet article, une méthodologie de génération automatique d’items (AIG) multilingues est proposée. L’AIG correspond au processus d’utilisation de modèles d’items dans le but de générer les items d’un test à l’aide de la technologie informatique. Une approche AIG en trois étapes est décrite, dans laquelle les spécialistes en développement de test doivent d’abord identifier le contenu qui sera utilisé pour générer les items. Par la suite, ces spécialistes créent des modèles d’items afin de préciser le contenu de la tâche d’évaluation qui doit être manipulée pour produire de nouveaux items. Enfin, les éléments du modèle d’items sont manipulés à l’aide d’algorithmes informatiques pour générer de nouveaux items. L’ajout des langues désirées à l’étape de création des modèles d’items permet d’effectuer une génération automatique d’items multilingues. Cette méthode est illustrée en générant 360 items en français et 360 items en anglais dans le domaine de la formation médicale. L’importance de créer des banques d’items lors du développement de tests multilingues est également discutée. ; As agências de avaliação precisam de um grande número de itens de primeira qualidade produzidos de forma rápida e económica, e, cada vez mais, em diferentes línguas. Neste artigo, é proposta uma metodologia para a geração automática de itens (AIG) multilingues. A AIG é o processo de utilização de modelos de itens com a finalidade de gerar itens de um teste com o apoio da tecnologia informática. Descreve-se uma abordagem AIG em três etapas, na qual os especialistas em desenvolvimento de testes devem identificar, desde logo, o conteúdo que será utilizado para gerar os itens. De seguida, estes especialistas criam os modelos de itens para especificar o conteúdo da tarefa de avaliação que deve ser manipulado para produzir novos itens. Finalmente, os elementos do modelo de itens são manipulados usando algoritmos informáticos para gerar novos itens. Adicionando as línguas desejadas à etapa de criação de modelos de itens é possível efetuar a geração automática de itens multilingues. Este método é ilustrado através da geração de 360 itens em francês e 360 itens em inglês no campo da formação médica. Discute-se também a importância da criação de bancos de itens no desenvolvimento de testes multilingues.
Keyword: automatic item generation; desenvolvimento de testes; développement de test; génération automatique d’items; geração automática de itens; technologie et évaluation; technology and testing; tecnologia e avaliação; test development
URL: http://id.erudit.org/iderudit/1036327ar
https://doi.org/10.7202/1036327ar
BASE
Hide details
47
Kompetenz von Lehramtsstudierenden in Deutsch als Zweitsprache. Validierung des GSL-Testinstruments
In: Blömeke, Sigrid [Hrsg.]; Zlatkin-Troitschanskaia, Olga [Hrsg.]: Kompetenzen von Studierenden. Weinheim u.a. : Beltz Juventa 2015, S. 32-54. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 61) (2015)
BASE
Show details
48
The eras and trends of automatic short answer grading
In: International journal of artificial intelligence in education 25 (2015) 1, S. 60-117 (2015)
BASE
Show details
49
An argument-based validation study of the English Placement Test (EPT) – Focusing on the inferences of extrapolation and ramification
In: Graduate Theses and Dissertations (2015)
BASE
Show details
50
Kompetenz von Lehramtsstudierenden in Deutsch als Zweitsprache. Validierung des GSL-Testinstruments ...
Hammer, Svenja; Carlson, Sonja A.; Ehmke, Timo. - : Beltz Juventa, 2015
BASE
Show details
51
Pediatric Audiological Evaluation
In: ETSU Faculty Works (2015)
BASE
Show details
52
Mobile Active Authentication via Linguistic Modalities
In: DTIC (2015)
BASE
Show details
53
Methods for Evaluating Text Extraction Toolkits: An Exploratory Investigation
In: DTIC (2015)
BASE
Show details
54
Respirator Speech Intelligibility Testing with an Experienced Speaker
In: DTIC (2015)
BASE
Show details
55
La percepción del habla en ruido: un reto para la lingüística y para la evaluación audiológica (estudio experimental)
In: Revista Española de Lingüística, ISSN 2254-8769, Año nº 45, Fasc. 1, 2015 (Ejemplar dedicado a: Percepción del habla), pags. 129-151 (2015)
BASE
Show details
56
Evaluation eines 2-jährigen Sprachförderprogramms für Grundschüler nicht-deutscher Erstsprache
In: Sallat, Stephan [Hrsg.]; Spreer, Markus [Hrsg.]; Glück, Christian W. [Hrsg.]: Sprache professionell fördern. Idstein : Schulz-Kirchner Verlag 2014, S. 368-375 (2014)
BASE
Show details
57
A test of productive English grammatical ability in academic writing: Development and validation
In: Graduate Theses and Dissertations (2014)
BASE
Show details
58
Evaluation eines 2-jährigen Sprachförderprogramms für Grundschüler nicht-deutscher Erstsprache ...
Schätz, Raphaela; Mandl, Heinz. - : Schulz-Kirchner Verlag, 2014
BASE
Show details
59
How Autism Affects Speech Understanding in Multitalker Environments
In: DTIC (2014)
BASE
Show details
60
Integrated Cognitive-neuroscience Architectures for Understanding Sensemaking (ICArUS): Transition to the Intelligence Community
In: DTIC (2014)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...17

Catalogues
4
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
9
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
330
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern